wtorek, 2 stycznia 2018

Jak już pewnie zauważyliście, jednym z moich koników jest naturalna pielęgnacja włosów. Moje włosy są bardzo wymagające, niszczą się kos...



Jak już pewnie zauważyliście, jednym z moich koników jest naturalna pielęgnacja włosów. Moje włosy są bardzo wymagające, niszczą się koszmarnie szybko i łatwo przez co nie mogę sobie pozwolić na lenistwo w używaniu kosmetyków jeżeli nadal chcę mieć ładne włosy. Ola jest moim totalnym przeciwieństwem, od zawsze używa szamponów „wyżeraczy” a na dodatek śpi w mokrych włosach a mimo to, zawsze miała na głowie piękne, miękkie i ślniące włosy. Ostatnio jednak  poprosiła mnie żebym pokazała jej jak dbać o włosy naturalnymi metodami. Była to świetna okazja żeby urządzić sobie domowe włosowe spa.


Kosmetyki jakie wybrałam to:
Delikatny szampon dla niemowląt - Babydream
Mgiełka aloesowa pod olej (woda + żel aloesowy Skin77)
Balsam do włosów Iceveda arktyczna róża
Nawilżająca maska do włosów Bioetika Crema di essenza I
Maska do włosów nadająca objętości OrganicShop jaśmin i jojoba (na jej problemy z przyklapłymi włosami przy skórze głowy)
Olej lniany



Najpierw dokładnie rozczesałyśmy włosy i popsikałyśmy mgiełką aloesową a później nałożyłyśmy na nie olej lniany, omijając okolice skóry głowy.
Po jednym odcinku Stranger Things (ok. 40 min) i mnóstwie zjedzonych słodyczy umyłyśmy głowę szamponem Babydream. Po wypłukaniu nałożyłyśmy balsam ale jedynie od połowy włosów w dół końcówek żeby nie obciążyć włosów przy skalpie. Następna była maska nawilżająca j na koniec maska dodająca objętości.
Problem sprawiło mi mycie jej włosów. Nigdy tego nie robiłam, a Ola ma jedynie prysznic, więc odpadało umycie włosów nad wanną. Skończyło się na myciu włosów nad zlewem ale było to nie lada wyzwanie!



Włosy zostawiłyśmy do naturalnego wyschnięcia. Ola mówi, że jej włosy nigdy nie były tak łatwe do rozczesania a na dodatek były jeszcze bardziej miękkie niż zwykle. Poprawiła się też sytuacja oklapniętych włosów.
Na gwiazdkę kupiłam dla niej zestaw naturalnych kosmetyków dobranych specjalnie do jej włosów  i już nie mogę się doczekać efektów tej pielęgnacji.




Myśleliście kiedyś o naturalnej pielęgnacji włosów? U mnie okazała się ona strzałem w dziesiątkę!


minekohime

niedziela, 31 grudnia 2017

Od kilku dni w końcu mam jasne plany, gdzie będę spędzać sylwestra. Od tamtej pory codziennie myślę o wielu rzeczach, ale jedna z nich wciąż...

Od kilku dni w końcu mam jasne plany, gdzie będę spędzać sylwestra. Od tamtej pory codziennie myślę o wielu rzeczach, ale jedna z nich wciąż za mną chodzi, co ubrać, w czym będzie mi wygodnie? To pytanie nie daje mi spokoju i jeszcze dziś rano pytałam się moich przyjaciółek, co one zakładają, żeby się czymś zainspirować. Jest wiele osób, które mają ten sam problem co ja, dlatego też przygotowałam trzy stylizacje na dzisiejszy wieczór.

My plans about New Year's Eve have been clear since a few days. From that day I have been thinking about a lots of things, but there is one thing that do not want to leave me, what should I wear, in what will I feel comfortable? I even asked my friends a few hours ago what they were planning to wear, to find some inspirations. I know that a lot of people has got the same problem, that is why I have prepared three outfits for today.

I


Głównym elementem tej stylizacji jest połyskująca i zwiewna bluzka. Dobrane do niej szersze spodnie z wysokim stanem podkreślają ładnie naszą sylwetkę, a buty z nietypowym obcasem oryginalności. I właśnie chyba tą opcję wybiorę ja na dzisiejszy wieczór! 

The main thing in this outfit is shimmering top. Fitted with paperbag pants would bring out our figure and shoes with different heel would add a little bit of originality. And I think that is what I will wear today!





top STRADIVARIUS
pants STRADIVARIUS
shoes EGO
bag ALDO
belt BERSHKA

II

Druga opcja już o wiele bardziej sylwestrowa. Najczęściej kupowana na takie okazje cekinowa sukienka w różowej odsłonie. Bardzo kobieca z dodatkiem połyskujących obcasów i sztucznym futerkiem, bo w końcu mamy zimę ;)

Second option is much more NYE style. Pink sequin dress, which is the most popular on such occasions. Very feminine with shimmering shoes and faux fur, because it is still winter ;)





dress ZARA
faux fur ZARA
shoes DEICHMANN
bag MICHAEL KORS

III


Mieliśmy już błyszczącą górę, błyszczącą całość to teraz nadszedł czas na błyszczący dół. Woskowane czy też skórzane spodnie, jak kto woli, ja akurat mam wersję woskowaną. Lekkie odejście od zwykłych i nudnych czarnych rurek. 

We already had gleaming top, gleaming whole and there is the time for gleaming bottom. Waxed or leather jeans, it depends on you, I have the waxed version. A substitution for common black skinny jeans. 





top STRADIVARIUS
pants STRADIVARIUS
shoes EGO
necklace WISHBONE
earrings APART

Być może komuś te stylizacje pomogą się zdecydować, jak nie na dziś to na inne okazje również będą się nadawać. Szczęśliwego Nowego Roku :)

Perhaps those 3 outfits would inspire you, if not today maybe for the future's different occasions. Happy New Year :)


-O

czwartek, 28 grudnia 2017

Przedświąteczny szał zakupowy dobiegł już końca. Prezenty zostały zakupione i rozdane, mam nadzieję, że wszyscy są zadowoleni! Jednakże prze...

Przedświąteczny szał zakupowy dobiegł już końca. Prezenty zostały zakupione i rozdane, mam nadzieję, że wszyscy są zadowoleni! Jednakże przed nami kolejne święto i kolejne zakupy. Na nasze szczęście po Bożym Narodzeniu zawsze są wyprzedaże, dlatego też przygotowałam dla was kilka sylwestrowych zestawień. Jest to odwzorowanie stylizacji celebrytów, które są świetne na tą noc. Większość z tych ciuchów jest właśnie przecenionych i możecie je znaleźć w dobrze Wam znanych sieciówkach.

Pre-holiday shopping spree is finally over. Gifts have been bought and given, I hope that everyone is happy! Anyway, there is another big day coming and another shopping spree. Luckily, there are always sales after Christmas, that is why I have prepared a few outfits for you. They were modeled on celebrities and I think that they are perfect for New Year's Eve. Most of the used clothes are on sales right now and you can find them in well-known chain stores.


sparkling outfit


Na sam początek coś dla osób, które naprawdę lubią się wyróżnić / For the beginning something for people who really like to stand out


Druga propozycja jest bardziej klasyczna i tutaj spodnie jako jedyne nie są z sieciówki / The second proposition is more classic and the pants are not from the chain stores


Trzecia propozycja jest chyba moją ulubioną, bardzo dziewczęca i delikatna / The third proposition is my fav, girlish and delicate 



leather new year's eve


Skórzane doły na nowo wróciły do łask, znajdziecie je w każdym sklepie. Nietypowe spodnie w Zarze, sukienki w Bershce i legginsy w Stradivariusie. Jestem pewna, że bardzo dużo dziewczyn postawi w tym roku na skórę. / Leather bottoms are back and can be found everywhere. Offbeat pants in Zara, dresses in Bershka and leggings in Stradivarius. I am sute thet most of the girls will wear leather this year.




all about the shoes


Jeżeli jedyną rzeczą, która ma się u was na sylwestra wyróżnić są dodatki, to zwróćcie uwagę na te buty! / If the only one thing that will stand out in your outfit would be accessories then look at those shoes!





-O


piątek, 24 listopada 2017

Jak już wszyscy z pewnością słyszeliście to właśnie dziś nadszedł, przez niektórych długo wyczekiwany, Czarny Piątek! Od początku tego tygod...

Jak już wszyscy z pewnością słyszeliście to właśnie dziś nadszedł, przez niektórych długo wyczekiwany, Czarny Piątek! Od początku tego tygodnia większość z nas jest zasypywania tysiącami maili czy reklam ze sklepów, które przypominają nam o tym właśnie dniu.

Everybody knows that today is the day, for which some of us have been waiting for, Black Friday! From the beginning of this week we have been receiving enormous amount of mails and adds from shops, which remind us about this special day.



Jest pare rzeczy, którym dokładnie trzeba się przyjrzeć przed wydaniem masy pieniędzy. I nie mówię tutaj o wydawaniu naszych oszczędności tylko na ciuchy, bo jak pewnie dobrze wiecie wiele innych firm również bierze w tym udział, ku mojemu zdziwieniu, nawet na mojej uczelni pojawiły się ogłoszenia związane z tym dniem ;)

There are few things that we have to take under consideration before spending load of money. And I am not talking only about buying clothes because as you all know a lot of different companies from different industries also take part in this day. To my astonishment, I found some announcements even on my university ;)

O czym powinniśmy pamiętać? / What should we remember?

1.Zrobić listę swoich zakupów żeby nie kupić dużo zbędnych rzeczy. 
Make a list in order not to buy lots of unnecessary things.

2. Jeżeli nie jest się pewnym danej rzeczy w 100000%, lepiej jej nie kupować. Będzie nam tylko niepotrzebnie zalegać a i tak po pewnym czasie to wyrzucimy, oddamy bądź sprzedamy. 
If we are not sure in 100000%, it is better not to buy this. After a short time we will throw this out, resell or give to somebody, it is pouring money down the drain.

3. Nie dajmy się ogłupić marketingowi danej firmy. Niestety niektóre bardzo dobrze znane nam marki w trakcie wyprzedaży podwyższają ceny swoich produktów, żeby ze zniżką i tak były zbliżone do swojej pierwotnej ceny. Dlatego dobrze jest prowadzić listę i wcześniej wszystko sprawdzić ;) 
 Don't be fooled by companies' marketing strategy. Unfortunately some brands higher the price of their products during sales, so its price after the discount is similar to the first (real) one. That is why it is good to make a list and check everything earlier.

4. Czasem jest lepiej wydać więcej a kupić mniej. Rzeczy, które mają lepszą jakoś z pewnością posłużą nam dłużej. 
It is sometimes better to spend more and buy less. Goods with better quality are gonna stay with us way longer.

Jest zdecydowanie więcej rzeczy, o których powinniśmy pamiętać. Te które już wymieniłam są najbanalniejsze i powszechnie znane, ale jednak i tak wiele osób tego nie przestrzega, a później żałuje. Przyznaję się bez bicia, mi też się zdarzyło. :) Ale na Czarny Piątek lepiej o tym pamiętać!

There are definitely way more things that we should remember. The ones that I have listed are basic, about which everyone knows, but not all of us stick to them. Of course I forget about them as well. :) But if it comes to Black Friday it is better to remember!



Tyle by było z mojego gadania, przejdźmy do przyjemniejszej rzeczy! Zniżki trwają juz od poniedziałku, a mnie interesuje tylko jedna rzecz, czy uda mi się upolować wymarzony prezent dla kogoś z rodziny na święta w atrakcyjniejszej cenie? Zobaczcie jakie mam dla was banalne i niebanalne propozycje.

Enough of my talking lets better focus on nicer things! The discounts has been in shops since Monday, but I have been wondering if I can get the best Christmas gifts for my family in better prices? Let me show you my cliched and not cliched propositions. 

1. SKARPETKI! Tak, skarpetki, gdy są jakieś fajne to czemu nie! / SOCKS! Yes, socks, if they are cool then why not!
-40%

2. Zimowa piżamka / Nice winter pj's


-20% + free shipping

3. Coś dla ciała / Something for your body

-25%

4. Coś oryginalnego / Something original 

-20%
W Polsce nieznana firma, ale ciuchy mają świetne! / Not-known in Poland, but their cloths are amazing!

5. Coś nie dla nas... / Something not for us ...

... ale dla naszego telefonu! Ich case'y są warte uwagi. / ... but for our phones! Their cases are worth to take a look.

6. (Nie)zwyczajne koszulki / (Un)usual t-shirts

7. Czas na mojego faworyta! / Time for my favorite!


U nich Czarny Piątek jest codziennie! Za każdym razem gdy idę po jedną rzecz, wychodzę z kilkoma prezentami od firmy, warto do nich zajrzeć i zobaczyć, co tym razem oferują :) / For them everyday is Black Friday. Every time I want to buy one thing I leave the store with a bag full of gifts, they are worth visiting, maybe they will surprise us this day :)


-Ola

sobota, 11 listopada 2017

Nie wiem jak u was, ale moja pierwsza zimowa wycieczka w góry właśnie trwa. Co prawda pogoda póki co jest okropna, liczyliśmy na śnieg ze w...

Nie wiem jak u was, ale moja pierwsza zimowa wycieczka w góry właśnie trwa. Co prawda pogoda póki co jest okropna, liczyliśmy na śnieg ze względu na to, że tak nam pogoda wskazywała, jednakże  odkąd przyjechaliśmy pada deszcz, okropny deszcz. Ale mam nadzieję, że któregoś ranka jak się obudzę to za oknem będzie biało. 

I do not know what about you, but my first winter mountain trip is actually happening. Although the weather is horrible, we thought that there is going to be snowy, because of the forecasts, but since we have arrived it is raining. Anyway, I hope that in the other morning when I will wake up there will be snow all around.



Skoro już jesteśmy przy pogodzie, to trzeba się jakoś przygotować na te mroźne zimowe dni. Szafy posprzątane? Zimowe ciuchy wyciągnięte, a letnie schowane? Czas najwyższy. Zima się do nas zbliża już wielkimi krokami, a w sklepach od pewnego czasu wiszą na wieszakach zimowe kurtki. A wy macie już swoje z zeszłych lat czy szukacie czegoś nowego? Jeżeli szukacie to podpowiem wam, że w tym sezonie w większości spotkamy się z trzema modelami kurtek. Zobaczcie sami.

If we are talking about weather, we have to start our preparation for winter cold days. Wardrobes cleaned? Winter clothes pulled out and summer ones hidden? It is hight time. Winter is approaching rapidly, shops are already full of winter coats and jackets. Have you got yours from previous years or you are looking for something new? If looking then I can tell you that this season there are three kinds of outdoor wears which are the most common. Take a look. 

Puffer Jacket

Czyli nasze ukochane od wielu lat pikowane kurtki, chyba zdecydowanie najlepszy wybór na zimne dni. Ze wszystkich kurtek, które są w tym momencie na topie zdecydowanie wybrałabym jedną z tych, w nich na pewno nie zmarzniecie! Znajdziecie je w wielu kolorach, ale jeżeli bardziej interesujecie się trendami to zwróćcie uwagę na białe, czerwone i połyskujące. :)

Puffer jacket with which we have been in love for years, defiantly the best choice for cold days. From every single jacket that is on the top I would suggest you to pick one of them, you won't get cold! They are in many colors, you if you are more into fashion than take a look at white, red and "shiny" ones. :)

Mango

Pull&Bear

Bershka

Zara

Ja już w tamtym roku wybrałam jedną z nich w kolorze czerwonym i przetrwałam całą zimę, było mi bardzo ciepło i wygodnie, mogę je polecić z czystym sumieniem. 

Last year I chose one of them in red and I spend the whole winter in it, it was super cozy and warm, I can recommend them with no doubts. 

Biker Jackets

Uwielbiam kolory tych kurtek / I love those colors 
Bershka

Stradivarius

Pull&Bear

Faux Furry Coats

Ten model to chyba mój faworyt! / This one is my fav!
H&M

Jak dla mnie Bershka ma najlepsze kolory i modele tych kurtek / For me Bershka has the best colors and models of those coats
Bershka

Mango

Z pewnością w sklepie każdy znajdzie coś dla siebie. Modeli i kolorów jest pełno do wyboru, a mam nadzieje, że ten post kogoś zainspirował :)
Everyone will find something. There is lots of models and colors snd I hope that this post inspired someone.
-Ola